Prevod od "ako odeš u" do Brazilski PT


Kako koristiti "ako odeš u" u rečenicama:

Ako odeš u tu laboratoriju i oni saznaju šta se dešava sa tobom,
Se voltar lá e eles descobrirem o que está havendo,
Ako odeš u buduænost, neæeš li nešto pokvariti?
Mas George, começar a interferir com o futuro não poderia bagunçar as coisas para o resto de nós?
Ako odeš u pravi svet, znajuæi šta mi oèekujemo od tebe otkriæeš šta sama od sebe oèekuješ.
Se você for para o mundo por um tempo, sabendo o que esperamos de você...... vocêdescobrirá se pode esperar o mesmo de você mesma.
Ako odeš u bolnicu, doktori mogu da utvrde da si nesposoban.
Se for para o hospital, os médicos podem considerá-lo incapaz.
Ako odeš u policiju, ideš u zatvor.
Vou à polícia. Se fores à polícia, vais preso.
Biæeš niko i ništa ako odeš u vojsku.
Se se alistar no Exército, nunca vai ser ninguém.
A ni Joeyu se neæe svideti ako odeš u Mexico.
E não acho que o Joey queira que você fuja para o México.
Ako odeš u Z'ha'dum, umrijet æeš.
Se você for a Z'ha'dum, vai morrer.
Èak i ako izgubiš, ako odeš u zatvor... uvijek æe biti moj sin.
E mesmo que você perca, se você for para prisão, você sempre será meu filho.
Ako odeš u zatvor ovo æe nam biti poslednja noæ za sledeæih deset godina.
Se você for para a prisão. está será nossa última noite juntos em 10 anos.
Ako odeš u Evropu sa Dejvidom moraæeš ozbiljno da ga procenjuješ.
Se vai à Europa com David vá reavaliar por completo. - Irei.
Ako odeš u Njujork, možemo nastaviti s vezom.
E se você for para Nova York, podemos deixar rolar.
Ako odeš u zatvor, bit èu zatrpana tvojim sluèajevima.
E se você fosse preso, seus casos sobrariam pra mim.
Ako odeš u Terminal Siti, neæu moæi da pazim na tebe.
Se for para Terminal City, não vou poder tomar conta de você.
Ali ako odeš u Aziju, a da ne ostaviš naslednika, reskiraš sve.
Mas se for para a Ásia sem deixar um sucessor, arriscará tudo.
Ako odeš u zatvor sve to æe nestati.
Se for para a prisão, isso vai acabar.
Navodno, ako odeš u kupatilo, ugasiš svetlo i u ogledalu tri puta kažeš Krvava Meri, pojaviæe se.
Tipo, se tu vais à casa de banho e apagas a luz e dizes "Bloody Mary" três vezes olhando para o espelho, ela aparece.
A ako odeš u zatvor... ko æe da zaštiti onu tvoju lepu, malu ženu i sina?
E quem vai proteger sua mulherzinha e seu filho?
Rekla sam ti ne nema više nas ako odeš u Italiju na tri meseca posle èega si otišao da snimaš film na šest meseci.
Eu te disse que não haveria mais nós se você fosse pra Itália por três meses depois de ficar fora pelo filme por seis.
Briga me ako odeš u zatvor.
Eu poderia ir para a prisão.
Ti imaš šansu a utjeèeš na tako mnogo ljudi, da promijeniš puno života ako odeš u Washinghton.
Você tem a chance de afetar tantas pessoas, de mudar tantas vidas se for para Washington.
Ako odeš u Puerto Rico, to obave u bolnici.
Se for à Porto Rico, eles fazem em um hospital.
I ako odeš u zatvor a saznaju da si cinkario, biæeš mrtav.
E se for para cadeia, com eles sabendo que é um traidor, você morrerá em um dia.
Pa, dobra vijest je da joj ja neæu reæi ako odeš u Malibu.
Bem, a boa notícia é que não vou contar se você for à Malibu.
Ako odeš u Vexov klub, samo mu padaš u ruke.
Se vai ao clube de Vex, estará indo direto para suas mãos.
Ako odeš u zatvor, verovatno æu studirati kad izaðeš.
Se for para a cadeia, vou estar na faculdade quando você sair.
Ako odeš u jutro, sredit æu to s Arthurom.
Se partir de manhã, eu fico com Arthur.
Ako odeš u zatvor, tata ima ti se razbjesni.
Se for presa, seu pai ficaria uma fera.
Ako odeš u zatvor, nemam sa kim da idem na èasove za bebe.
Se for presa, não terei com quem ir à pracinha.
Ako odeš u policiju, slušaj me, neæeš više videti ženu!
Se for até a polícia, me ouça, nunca mais verá a sua esposa!
Ako odeš u taj zatvor, ostani tamo.
Se você for até aquela prisão... Fique por lá.
Ako odeš u šumu i skupiš što više bambusa...
Se você for na floresta e juntar o máximo de bambu que puder... Sim?
Ako odeš u policiju, sledi tužba.
Se for à polícia, prestarão queixa.
Na taj naèin, ako odeš u zatvor, deliæemo æeliju.
Assim se for presa, podemos dividir a cela.
Kome idu deca ako odeš u zatvor?
Quem fica com a guarda se você for presa?
Ako odeš u policiju i kažeš im:
Você vai para a polícia e diz,
Ako odeš u tišini, sve æe biti u redu.
Agora, se for embora em silêncio, ficará tudo bem.
Li, odakle ja dolazim, ako odeš u policiju, tvoja te porodica naðe izrezanog u plastiènoj vreæi.
Lee, de onde venho, se você procura a polícia, sua família te acha em pedaços em um saco plástico.
Hoæe li ti to pomoæi ako odeš u zatvor 4 godine?
Ajudaria ir para a prisão por quatro anos?
Ako odeš u Jordansku dolinu, moraš se vratiti s rešenjem.
Se você for ao Vale do Jordão, terá que sair de lá com uma solução.
Tokua, ako odeš u Ameriku nikoga neæeš znati.
Se você for para os Estados Unidos, vai estar sozinho.
Da. A ako odeš u duboki san, preživeæeš eksploziju.
Se você ativar seu modo estase, sobreviverá a explosão.
Ako odeš u kupatilo, i vidiš neke higijenske maramice za bebe, zeleno svetlo.
Se for ao banheiro e vir lenços umedecidos, vá fundo.
Zauzet si kao kada ja budem zauzeta sa bebom ako odeš u San Dijego?
Ocupado igual ficarei com a bebê se for para San Diego?
1.0891449451447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?